فیلتر مترجم

(نوشتن یک کلمه از عنوان کافیست)

لک لک بوک

برترین کاربران مترجم

فریده مهدوی‌دامغانی

فریده مهدوی‌دامغانی

تولد : ۱۳۴۲ در تهران

فریده مهدوی‌دامغانی در ۲۸ تیر ۱۳۴۲ در تهران در خانواده‌ای دانشمند به دنیا آمد. او دختر احمد مهدوی‌دامغانی، نویسنده، پژوهشگر و متخصص در ادبیات عرب و استاد دانشگاه هاروارد آمریکاست.
فریده از کتاب خواندن را از زمان کودکی آغاز کرد و «جنگ و صلح»، «بلندی‌های بادگیر» و «جین ایر» را در نه سالگی و «کمدی الهی» دانته را در چهارده سالگی و به زبان فرانسوی خواند.
او تحصیلات عالی خود را در اروپا ادامه داده و دکترای خود را در زمینه‌ی مطالعات ادبیات اروپای قرون وسطی گرفت.
مهدوی در ۲۴ ژوئیه ۲۰۰۶، در شهر راونا واقع در ایالت امیلیارمانیا، با حضور جمعی از مسئولان سیاسی و فرهنگی ایتالیا، نشان «کمن داتره» را که بالاترین نشان لیاقت در این کشور است، از ریاست جمهوری ایتالیا دریافت کرد. او نخستین غیر ایتالیایی است که موفق به کسب این نشان ارزشمند گردیده‌است. وی تا امروز موفق به دریافت چهل جایزه‌ی ملی و بین‌المللی شده‌است.
فریده مهدوی تاکنون بیش از ۶۰۰ اثر به زبان‌های فارسی، انگلیسی، فرانسه، ایتالیایی و اسپانیایی ترجمه کرده است. از جمله ترجمه‌های وی به زبان فارسی:
هیاهوی بسیار برای هیچ اثر/ شکسپیر
عشق شفابخش/ مولیر
بهشت گمشده/جان میلتون
جزیره روز پیشین/ اومبرتو اکو
علائم ستاره اى/ ليندا گودمن
کتاب شنی/ خورخه لوئیس بورخس
رنج‌های ورتر جوان/ یوهان ولفگانگ گوته
سمفونی روحانی/ آندره ژید
هنر و زیبایی در قرون وسطی/ اومبرتو اکو
وعده ملاقات در بغداد/ جفری آرچر
آخرین سامورایی/ جیمز کلاول
فرزانه گوشه‌نشین/ لوبسانگ رامپا

کتاب های فریده مهدوی‌دامغانی