فیلتر مترجم

(نوشتن یک کلمه از عنوان کافیست)

لک لک بوک

برترین کاربران مترجم

کمال بهروزکیا

کمال بهروزکیا

تولد : ۱۳۲۹ در تهران

کمال بهروزکیا نویسنده، مترجم، پژوهشگر ادبیات کودک و نوجوان، و داستان نویس متولد ۱۳۲۹ شمسی در تهران و فارغ‌التحصیل کارشناسی زبان و ادبیات آلمانی از دانشکده ادبیات دانشگاه تهران است.
بهروزکیا فعالیت ادبی خود را از سال ۱۳۶۶با ترجمه و انتشار آثاری از نویسندگان آلمانی و لهستانی در مطبوعات آغاز کردکه بعدها به صورت دو مجموعه داستان «بدرود ای سرزمین مقدس»، و «گرگ‌ها بازمی‌گردند» منتشر شدند. بهروزکیا از اوایل دهه هفتاد به‌طور جدی به ترجمه آثاری برای کودکان و نوجوانان پرداخت.
ترجمه‌ها:
تند پا و باد پا/اورسولا ولفل
شنل قرمزی/ یاکوب و ویلهلم گریم
انتقامجوی سرخ/ اورسولا ولفل
جان و اسب وحشی/ هاینریش ماریا دنبورگ
راز کشتی بادبانی/ ولفگانگ اکه
الپانتانو و شهر رؤیاها/ گودرون پازوانگ
داستان عجیب اشلمیل/ آدلبرت فون شامیسو
زمان: در ساعت، تقویم و فضا/ اریش اوبلاکر

جوایز کمال بهروزکیا

  • یازدهمین دوره کتاب سال وزارت فرهنگ وارشاد اسلامی برای ترجمه کتاب «تندپا و بادپا» نوشته اورسولا وُلفِـل