#بکت

محتوای سایت

ورود ناگهانی علی محمد افغانی درابتدای دهه ۱۳۴۰ به صحنه ادبیات داستانی ایران، با رمان هزار برگی شوهر آهو خانم یک حادثه بود. تا آن ...


خورخه لوئیس بورخس، شاعر، داستان‌کوتاه نویس، مقاله‌نویس و مترجم از چهره‌های بزرگ ادب اسپانیایی‌زبان و به روایتی مهم‌ترین نویسنده ق ...


سهیل سُمّی مترجم متولد ۱۳۴۹ تهران است. او تحصیل‌کرده‌ی رشته‌ی زبان و ادبیات انگلیسی در دانشگاه علامه طباطبایی و دانشگاه تهران است ...


علی باش مترجم متولد 1341 است. ترجمه‌ها: در انتظار گودو/ساموئل بکت تشنگی و گشنگی/اوژن یونسکو شماره صفر/اومبرتو اکو آوازخوان ...


ادبیات عامه‌پسند، ادبیات مردم‌پسند یا همه‌خوان، بخشی از فرهنگ عامه و گونه‌ای از ادبیات است که مخاطبانش توده‌ی مردم‌اند و بر پایه‌ ...


احمد غلامی: فضای رمان «کوچه ابرهای گمشده» اگرچه فضایی سیال است اما درنهایت داستان در یک دوره تاریخی خاص، اتفاق می‌افتد که از مهم‌ ...


آیا می‌توان گفت انسان حیوانی است که انتظار می‌کشد؟ بکت عمیقاً به فکر فرورفت، پکی به سیگار برگ خود زد و پاسخ داد: «درواقع آنچه ...


خواندن آثار خورخه لوئیس بورخس برای اولین‌بار مثل کشف حرفی جدید در الفبا و یا نتی تازه در ردیف موسیقی است. آدولفو بیوئی کاسارس نوی ...


محمود کیانوش در سال ۱۳۱۳ در مشهد دیده به جهان گشود. وی فارغ‌ا‌لتحصیل رشته‌ی زبان انگلیسی از دانشگاه تهران است. کیانوش یکی از شا ...


به‌گزارش خبرنگار مهر، نمایشنامه «خالی‌بند (کمدی در پنج‌پرده و به نثر)» نوشته اونوره دوبالزاک به‌تازگی با ترجمه پرویز احمدی‌نژاد ت ...


به گزارش خبرنگار مهر، کنراد فردیناند مایر، نویسنده کتاب پیر مقدس، شاعر و نویسنده شاخص ادبیات آلمانی زبانِ سوییس در قرن نوزدهم است ...