فیلتر مترجم

(نوشتن یک کلمه از عنوان کافیست)

لک لک بوک

برترین کاربران مترجم

تبسم آتشین‌جان

تبسم آتشین‌جان ترجمه‌ها: مجموعه خاطرات یک بچه‌ی چلمن/جف کینی امکان نداره بخوای سرباز اسکندر کبیر باشی!/ ژاکلین مورلی دایره‌المعارف بی‌نزاکتی یا چطور کفر مامان رو در بیاریم/ آر.جی. فیشر ...

نیلوفر امن‌زاده

نیلوفر امن‌زاده ترجمه‌ها: مجموعه 9 جلدی دفتر خاطرات هیولاها/تروی کامینگز پشت و رو/ سوزان فرانسیس دختری در قطار/ پائولا هاوکینز دو تا خفن خفن‌تر می‌شوند/ مک بارنت برتی شخل‌پخل/ آلن مک‌دونالد ...

مهناز ایلدرمی

مهناز ایلدرمی ترجمه‌ها: مجموعه نه جلدی داستان‌های شگفت انگیز رولد دال برای کودکان/ رولد دال روز مسابقه‌ی ترسناک/ ا.بی. سدلویک ترس در مدرسه/ ا.بی. سدلویک تعطیلات وحشتناک/ ا.بی. سدلویک تف‌تفی و خوفناک/ مری آماتو ...

محمدعلی اردانی

محمدعلی اردانی ترجمه‌ها: تمرین رهایی از دل شکستگی/ کولت پورتلانس تمرین عشق و عاشقی/ ژاک سالومه تمرین ذن در دنیایی پرهیاهو/ اریک پیگانی روزشمار خوشی در کسری از ثانیه/ کریس ریدل ...

فرمهر امیردوست

فرمهر امیردوست فرمهر(مریم) امیردوست، دانشجوی دکترای ادیان و فرهنگ‌ها، ایران‌پژوه، مترجم و نویسنده است. ترجمه‌ها: سیزده دلیل برای این که/ جی اشر غول مدفون/ کازوئو ایشی گورو خوشبختانه شیر/ نیل گیمن گریز دل پذیر/ آنا گاوالدا ...

زهرا اشرفی

زهرا اشرفی زهرا اشرفی مترجم کودک و نوجوان متولد ۱۳۵۶ است. ترجمه‌ها: مجموعه‌‌ی تیمی شاسکول/ استفن پاستیس دو خرابکار خفن‌تر می‌شوند/ جوری جان دو تا قزمیت می‌زنند به سیم آخر/ جوری جان ...

مهرداد تویسرکانی

مهرداد تویسرکانی مهرداد تویسرکانی یکی از مترجمین سرشناس ادبیات ژانری و ادبیات کودک و نوجوان است ترجمه‌ها: شیربان/ زیزو کوردر انقلاب‌های پرهیاهو/ تری دیری آیزاک نیوتن و آلیس، درخت سیب/ کیارتان پاسکیت آلبرت آینشتاین و فضای بادکنکی/ مایکل گلدسمیت رمان‌های چهارگا ...

نوشین ابراهیمی

نوشین ابراهیمی نوشین ابراهیمی (الوند) متولد 1359 در تهران، فارغ التحصیل رشته ی شیمی از دانشگاه آزاد اسلامی تهران است. ترجمه‌ها: بلندی های بادگیر/ امیلی برونته جین ایر/ شارلوت برونته اوژنی گرانده/ اونوره دو بالزاک موبی دیک/ هرمان ملویل داستان دو شهر/ دیکنز ...

حسین شهرابی

حسین شهرابی حسین شهرابی متولد سال ۱۳۶۲ در تهران است. او فارغ‌التحصیل مترجمی زبان انگلیسی است و آثار کوتاه و بلند بسیاری را به زبان فارسی ترجمه کرده است. ترجمه‌ها: رمز داوینچی/دن براون خاستگاه/دن براون دوزخ/دن براون نماد گمشده/دن براون جنگ جهانی ز: تاریخ ش ...

فرمهر منجزی

فرمهر منجزی فرمهر منجزی متولد سال ۱۳۳۹، دانش‌آموخته رشته‌ی اقتصاد در دانشگاه تهران است. او به علت علاقه به کار ترجمه و نویسندگی پس ازدانش آموختگی، در رشته‌های روزنامه‌نگاری، ترجمه و ویرایش دوره‌هایی را گذراند. کار روزنامه‌نگاری را از سال ۱۳۶۹ در روزنامه اطلاعا ...

محسن سلیمانی

محسن سلیمانی محسن سلیمانی داستان‌نویس، مترجم و پژوهشگر ادبیات داستانی و طنز ۱۳۳۸ در تهران به دنیا آمد. وی فارغ‌التحصیل رشته‌ی زبان و ادبیات انگلیسی بود. او که در حوزه‌ی ترجمه و نقد ادبیات داستانی و داستان‌نویسی فعالیت داشت، کار نویسندگی را در «حوزه‌ی اندیشه و هن ...

مسعود ملک‌یاری

مسعود ملک‌یاری مسعود ملک‌یاری مترجم کودک و نوجوان متولد ۱۳۵۹ است. تا 37‌سالگی پنجاه كتاب نوشته و ترجمه كرده و چند جايزه مثل قلم بلورين جشنواره مطبوعات، لوح شورای كتاب كودك برای ترجمه‌ی كتاب اريك دريافت كرده است. ترجمه‌ها: اریک/ شان تان دردسر مرگ‌بار/ آر.ال. ا ...